تحميل
تحميل...
تحميل...
Loading...
Loading...

إنتهت صلاحية هذا الإعلان الوظيفي لقد إنتهت صلاحية هذا الإعلان الوظيفي و هو غير مفتوح حاليا لأي طلبات عمل.

إرفاق

مترجم شفوي (Interpreter)

مستشفى القوات المسلحة بالجنوب خميس مشيط, السعودية تم النشر 2019/12/02 13:47:08 تنتهي 2019-12-09 الرقم المرجعي: JB1100002859

المهام و الواجبات

.4.1 Performs verbal impromptu translation from Arabic to English and vice versa between patient and medical staff/nursing staff.

4.2 Endeavors to reproduce the precise contextual meaning of the source language writer, taking into consideration the basic syntactic and semantic constraints of the target language, attempting to produce the same effect on the target language listener as produced by speaker without adding any personal comments or opinions on the medical condition of the patient.

4.3 Selects the appropriate method of interpreting and translating any given conversation.

4.4 Performs any clerical task that may be required within the department.

4.5 Assist in the comforting of the patients and extend assistance to them if possible.

4.6 Safeguards ethical code of the interpreting profession, ensuring patient confidentiality during and after working hours.

4.7 Carry out all duties/tasks assigned by his/her manager/delegated manager within the realm of his/her knowledge and ability.

4.8 Provides interpretation cover across the different Departments/Wards as required..

4.1 يقوم بإجراء ترجمة مرتجلة لفظية من العربية إلى الإنجليزية والعكس بين المريض والموظفين الطبيين / طاقم التمريض.

4.2 تسعى لإعادة إنتاج المعنى السياقي الدقيق لكاتب اللغة المصدر ، مع مراعاة القيود النحوية والدلالية الأساسية للغة الهدف ، في محاولة لإنتاج نفس التأثير على مستمع اللغة الهدف كما أنتج بواسطة المتحدث دون إضافة أي تعليقات أو آراء شخصية على الحالة الطبية للمريض.

4.3 يختار الطريقة المناسبة لتفسير وترجمة أي محادثة معينة.

4.4 يؤدي أي مهمة كتابية قد تكون مطلوبة داخل القسم.

4.5 المساعدة في إرضاء المرضى وتقديم المساعدة لهم إن أمكن.

4-6 يحمي القانون الأخلاقي لمهنة الترجمة ، ويضمن سرية المريض أثناء وبعد ساعات العمل.

4.7 تنفيذ جميع الواجبات / المهام الموكلة من قبل مديره / مديره المفوض ضمن نطاق علمه / قدرتها.

4.8 يوفر غطاء الترجمة الفورية عبر الإدارات / أجنحة مختلفة على النحو المطلوب.

.

المهارات

.5.1 BS Degree in English Literature, Translation.

5.2 Must be able to work under pressure and handle stressful situation diligently.

5.3 Pleasant with patient and public, avoid arguments.

5.4 Must be of high ethical merits, safeguard confidentiality.

5.5 Two to three years experience as an Interpreter or Translator in a public setting or after   passing 90 days hospital probationary period.

5.6 48 hours weekly, Shift schedule according to Roster which will be available on monthly basis and can be subject for amendment with or without short notice according to Heads of Department.

5.1 درجة البكالوريوس في الأدب الإنجليزي ، الترجمة.

5.2 يجب أن تكون قادرة على العمل تحت الضغط والتعامل مع الوضع المجهد بجد.

5.3 ممتعة مع المريض والجمهور ، وتجنب الحجج.

5.4 يجب أن تكون ذات مزايا أخلاقية عالية ، والحفاظ على السرية.

5.5 خبرة من سنتين إلى ثلاث سنوات كمترجم فوري أو مترجم في مكان عام أو بعد اجتياز فترة اختبار لمدة 90 يومًا في المستشفى.

5.6 48 ساعة أسبوعيًا ، جدول Shift وفقًا للقائمة ، والذي سيكون متاحًا شهريًا ويمكن أن يخضع للتعديل مع أو بدون إشعار قصير وفقًا لرؤساء الأقسام.

المؤهلات العلمية

لغة انجليزية

تفاصيل الوظيفة

مكان الوظيفة خميس مشيط, السعودية
قطاع المنشأة القطاع الحكومي
طبيعة عمل المنشأة صاحب عمل (القطاع الخاص)
الدور الوظيفي إدارية
نوع التوظيف متعاقد
عدد الوظائف الشاغرة 6

المرشح المفضل

المستوى المهني مبتدئ الخبرة
عدد سنوات الخبرة الحد الأدنى: 0
منطقة الإقامة خميس مشيط, المملكة العربية السعودية
الجنسية المملكة العربية السعودية
الشهادة بكالوريوس

نبذة عن المنشأة

مستشفى القوات المسلحة بالجنوب

صحة عامة/غير ذلك

وظائف ذات صلة

Loading ...